Australian Uuden Etelä-Walesin osavaltion hallitusta vastaan on nostettu oikeustoimia pakollisten Covid-19-rokotusmääräysten vuoksi. Neljän kantajan ja terveysministeri Brad Hazzardin "rokotemääräysten" välisissä oikeusjutuissa Uuden Etelä-Walesin korkein oikeus antoi torstaina 9. syyskuuta 2021 ohjeet ja käsittelee näitä "vahvan yleisen edun" vuoksi tehtyjä tapauksia kuun lopussa.
Määräyksen nojalla useiden paikallishallinnon alueiden valtuutetut työntekijät Huolenaiheen kohteena olevilla paikallisilla paikallishallintoalueilla (”LGA”) on 19. syyskuuta asti aikaa ”rokottautua” ennen kuin he saavat poistua paikallisista paikallishallintoalueistaan töihin.
Poliisi Belinda Hocroft, joka kyseenalaistaa "rokotepakko"-määräyksen järkevyyden, pyysi Uuden Etelä-Walesin korkeinta oikeutta mitätöimään lain, joka estää häntä työskentelemästä paikallishallintoalueensa ulkopuolella ennen kuin hän on saanut yhden annoksen Covid-19-rokotetta. Kaksi muuta kantajaa, Al-Munir Kassam ja Natasha Henry, kyseenalaistavat "rokotepakko"-määräyksen muita osia. Neljäs kantaja, Sergey Naumenko, haastaa mikrosirun ja hakee myös vastaavia määräyksiä.
Tuomari Robert Beech-Jonesin 9. syyskuuta pidetyssä kuulemistilaisuudessa kuultiin, että kolmessa näistä tapauksista haastettiin kansanterveysmääräys, joka edellyttää tiettyjen työntekijöiden rokottamista ennen kuin he voivat palata töihin. Yli 50,000 XNUMX katsojaa viritti tapauksen YouTube-lähetyksen yhteen vaiheeseen, mikä osoittaa valtavaa yleisön kiinnostusta.
Yhteistä kaikille kolmelle Hocroftin, Kassamin ja Henryn tapaukselle on väite, jonka mukaan parlamentti ei olisi tarkoittanut antaa terveysministerille "valtuuksia loukata ruumiillista koskemattomuutta" ilman selkeää lainsäädännöllistä ohjeistusta.
Koska nämä kolme kiistaa ovat samankaltaisiakoska he riitauttavat New South Walesin pakollisen Covid-rokotuksen, tuomari määräsi, että heitä kuullaan yhdessä korkeimmassa oikeudessa 30. syyskuuta ja 1. lokakuuta.
Naumenkon neljännessä tapauksessa osavaltio pyytää hänen kanteensa hylkäämistä, koska se kutsuu sitä "merkittäviksi ongelmiksi" asiassa, mukaan lukien vastaajan nimeämättä jättäminen. Tuomari arvioi tapausta 30. syyskuuta.
Lisäresurssit:
Jäljennös
Alla on alustava pöytäkirjamme käsittelystä. E&OE ja lisätyt korostukset ovat luonnollisesti omiamme. Jos haluat virallisen oikeudenkäyntipöytäkirjan, voit tilata sellaisen. TÄÄLTÄ.
09:20 No niin, käyn läpi asiat varmistaakseni läsnäolonne Hocroftin ja Hazzardin tapauksessa, rouva Ernst. Uskon, että edustatte kantajaa?
Kyllä.
Ja herra Kirk, te kannatatte osavaltiopuolueita?
Kyllä, tänä aamuna.
Selvä, Henryn ja Hazzardin välisessä Miss Planen välisessä asiassa edustatteko kantajaa, neiti Henryä? Selvä. Joten mielestäni... Kyllä, kiitos herra Harkis. Ja Kassamin ja Hazzardin välisessä asiassa, herra King, edustatteko kantajaa ja neiti Rossettia, eikö niin?
Jos oikeus niin haluaa, niin kyllä.
Kiitos. Ja herra Naumenko, kuuletteko minua oikein? Te puolustatte itseänne asiassanne, eikö niin?
Olen läsnä, kyllä.
Kiitos. Odotan teidän, neiti Davidson, edustavanne yhteiskuntaa Kassam-asiassa, onko niin?
Kyllä kiitos.
Kiitos. Selvä. No niin, herra Kirk, onko minulla ohjeita, tai tiedätkö, onko kenelläkään ohjeita, jotta valtio puuttuisi herra Naumenkon tapaukseen?
Arvoisa tuomari, minulla ei ole noita ohjeita, mutta epäilen, että jos niistä olisi apua tuomioistuimelle, voisin helposti hankkia ne ja Ryan voisi ottaa ne vastaan. Mielestäni olen perehtynyt asiaan valtion edun laajuudessa. Saan merkittävää palautetta, joten voisin ehkä laatia niistä raportteja ihmisille, joiden mukaan heidän tulisi sulkea puhelimensa, jos he eivät puhu.
Jos jollakulla on pääsy, kyllä, onko se parempi, se on parempi herra Naumenkolle, kuuletko minua?
Joo, kuulen sua nyt paljon paremmin.
Selvä. Voitko nyt odottaa hetken, käsittelen ensin kolme muuta tapausta ja palaan sitten sinun tapaukseesi, selvä?
Selvä
Herra Kirk, aloitan teistä, koska tapauksessa on muutamia yhteisiä asioita, ja yksi niistä on se, mikä on tilanne näiden kolmen huolenaiheen suhteen, sikäli kuin tiedätte?
12:02 Kyllä. Voisimmeko ehkä aloittaa Hocroft-tapauksesta, koska se on yksinkertaisin? Eli siinä on kyse siitä, jossa ystäväni rouva Ernst esiintyy herra Kennethin johdolla. Teidän olisi pitänyt saada muutama minuutti sitten lähetetyt lyhyet pöytäkirjat, jotka oppinut ystäväni Liz Ernst ehdotti kantajalle kyseisessä asiassa. Haluatko ne, sillä on juuri kaksi määräystä?
Ei minulla ole niitä. Voitko kertoa minulle, mitä käskyt ovat?
12:26 Voin. Ensimmäinen määräys on, että kantajalle myönnetään lupa toimittaa ja toimittaa professori Catherine Bennettin 8. syyskuuta 2021 päivätty asiantuntijaraportti, emmekä aseta kyseistä määräystä voimaan. Toinen määräys on, että vastaaja toimittaa kantajalle perjantaihin 10. syyskuuta 10 klo 2021 mennessä asiakirjat, jotka vastaavat keskiviikkona 8. syyskuuta 2021 annettua toimituskehotusta. Emme ehdota kyseistä määräystä sillä ehdolla, että sen ei katsota edellyttävän sellaisten asiakirjojen toimittamista, joihin sovelletaan näiden määräysten johdosta etuoikeuksia tai yleisen edun mukaista koskemattomuutta koskevia vaatimuksia. Pyydämme lisämääräystä, nimittäin: tiistaina antamanne kolmas määräys, jossa vastaajaa vaaditaan toimittamaan ja toimittamaan kaikki haluamansa todisteet huomiseen klo 12 mennessä, muutetaan siten, että se on huomenna klo 4, jotta voimme käsitellä professori Bennettin raportin. Ymmärtääkseni – korjattakoon minut, jos olen väärässä – herra Ernest ei vastusta kyseistä määräystä. Tämän perusteella, arvoisa puhemies, ensi torstain alustava kuuleminen voitaisiin meidän osaltamme tehdä väliaikaiseksi, eli pystyisimme noudattamaan torstain kuulemisaikataulua. Viimeinen huomioni tästä tapauksesta on se, että käsittelemme kyseistä tapausta vain menettelykysymyksenä. Kokemus näistä tapauksista viittaa siihen, että hyvin monet ihmiset saattavat haluta nähdä ne. Halusin siis vain ottaa asian esille oikeuden harkittavaksi siitä, mikä olisi paras tapa mahdollistaa tämä ilman, että monilla ihmisillä on mahdollisesti mikrofoneja päällä ja niin edelleen, mutta se on vain käytännön kysymys.
14:13 No, palaan vielä kaikkiin noihin muihin asioihin. Nostan aluksi esiin, että näissä tapauksissa osapuolet, ainoat osapuolet, jotka pääsevät käsiksi AVL-linkin kautta, ovat lailliset edustajat. Mutta AV-julkistuksen osalta AV-tapaukset suoratoistetaan tuomioistuimen verkkosivustolla, joten kaikilla on pääsy niihin. Ennen kuin annan ohjeita Hocroftista, haluan selvittää yleisesti, mitä kahdelle muulle asialle tapahtuu, koska minulla on huolenaihe Henryn listautumispäivästä. Minulla on teidän laatimanne lyhyt pöytäkirja, joka sisältää ehdotuksen asian käsittelyn aloittamiseksi 30. syyskuuta ja 1. lokakuuta.
15:01 Kyllä, aivan oikein. Sanon tämän vain selittääkseni, että muutimme merkityssä muodossa joitakin oppineen ystäväni herra Kingin ehdottamia määräyksiä ja ehdotamme, että nämä määräykset annetaan myös Henryn tapauksessa ja että näitä kahta asiaa käsitellään ja käsitellään yhdessä, koska kuten arvoisa katsojanne pöydästä näki, lähetimme tiistaina ilmoituksen, että niissä on jonkin verran merkittävää päällekkäisyyttä, ei suinkaan täydellistä, mutta merkittävä päällekkäisyys oli esimerkiksi kysymys, joka esitettiin Kansainyhteisön perustuslain pykälän 51 23A osalta. Joten se tarkoittaa, että nämä asiat voitaisiin kätevästi käsitellä yhdessä. Huomautan, että Kassam-asiassa, joka koskee Kansainyhteisöä, Kansainyhteisö ei ole osapuolena Henryn tapauksessa, joten en tietenkään tiedä, pyrkisikö se puuttumaan asiaan, sillä Kansainyhteisön asianajaja pyrkisi puuttumaan asiaan. Neiti Davidson, olen sittemmin saanut tietää, ettei hän ole tavoitettavissa torstaina 30. syyskuuta, ja hän on ehdottanut, että asia sen sijaan listattaisiin perjantaille 1. lokakuuta. Minun pitäisi mainita, että nuo kaksi asiaa käsitellään perjantaina 1. lokakuuta ja tiistaina 5. lokakuuta. Koska maanantai 4. päivä on yleinen vapaapäivä, voimme tarvittaessa sovittaa sen aikatauluun. Lisään vielä tämän viimeisen huomion aikataulusta. Ehdotimme kahta päivää sillä oletuksella, että näitä kahta asiaa käsitellään yhdessä, koska se tuntuu turvallisemmalta. Jos esimerkiksi Henryn käsittely lykätään myöhempään ajankohtaan, enkä tiedä ystäväni kantaa Henryn asiassa, niin voimme ehkä käsitellä Kassamin asian yhtenä päivänä. Mutta se vaatisi ehkä herra Kingin ja neiti Davidsonin näkemyksiä siitä, onko se mahdollista vai ei.
16:53 Selvä. Ennen kuin palaan kantajien puheenvuoroon, haluan tietää, mikä on näiden ehdotusten vaikeus. Onko kyseessä kahden eri tuomarin osallistuminen? Koska tiedän, että Hocroft-tapaus on suppeampi haaste, mutta koska kaikissa kolmessa tapauksessa on hyvin samankaltaisia kysymyksiä, se minua huolestuttaa. Miksi kaikkia kolmea ei voida kuulla yhdessä?
17:22 Ainoa ongelma siinä, eikä meillä ole sen kanssa sinänsä mitään ongelmaa, on ajoitus, koska Kassam- ja Henry-tapauksissa on tehtävä enemmän kahdessa mielessä. Ensinnäkin ymmärrän, että mielestäni todisteet saattavat olla täydelliset Kassam-tapauksen kantajien osalta, vaikka herra King voi vahvistaa sen, mielestäni todisteet eivät ole täydellisiä Henry-tapauksessa. Joka tapauksessa meidän pitäisi esittää todisteita osavaltion puolesta – en tiedä, esittäisikö kansainyhteisö todisteita Kassam-tapauksessa. Todisteistamme olisi jonkin verran päällekkäisyyttä, eivätkä ne ehkä olisi paljon laajempia, mutta meidän pitäisi miettiä sitä, ja rehellisesti sanottuna epäilen, että pystymme olemaan varmoja siitä, että meillä on kaikki todisteet molemmista muista asioista ensi viikkoon mennessä.
18:17 No, siinä kaikki. Sitä minäkin mietin. Tarkoitan, että mietin sen siirtämistä ja toisen asian siirtämistä hieman eteenpäin. Ymmärrän, että neiti Hocroftilla on erityinen intressi hänen asemansa vuoksi, mutta olen yhtä lailla huolissani siitä, että kahden tuomarin sama asia kohtuullisen lyhyessä ajassa on rehellisesti sanottuna epätyydyttävää. Joten mietinkin, että siirrytäänkö, oletan – ja olen kuullut tämän kuulematta herra Harkisia ja herra Kingiä tai Missouriansia – Kassamin ja Henryn vuoksi siirrytäänkö nopeammin ja Hocroft asetetaan takaisin. Sen huomioon ottaminen oli ensimmäinen asia. Saisinko kysyä, oliko alun perin asia, jossa Kassam oli tuomari Saccon edessä? Keskusteltiin oikeuskysymysten siirtämisestä hovioikeuteen, jos kaikki olivat poissa tai jos näin oli, en tiedä, mikä oli osavaltion asenne tähän, ja kuulen herra Kingiltä siitä.
19:28 Pitäisikö minun ehkä vain puuttua tähän?
Jos pystyt käsittelemään tämän nyt ja minä hoidan tämän, tule takaisin.
19:34 Kyllä tämä. Todellakin, olet asian ytimessä, kyllä, että tuo asia nostettiin esiin. Kantaja lähetti tuossa asiassa jonkinlaisen tasavallan, lähetti meille kansainyhteisöön joitakin kysymysehdotuksia, luulen, että tiistaiaamuna, enkä sano tätä kriittisesti, mutta tosiasia on, että kysymykset, ja minä luin ne, poimivat pohjimmiltaan koko tapauksen, joten mitään rajausta ei tehty, vaan kyse oli vain siitä, onko kantajalla vai kantajilla oikeus puhumaansa korvaukseen? Tapausta ei varsinaisesti rajattu. Tämä johti meidät vastaamaan, että mielestämme paras tapa käsitellä näitä asioita on vain se, että vaatimus käsitellään kokonaisuudessaan ilman kysymysten esittämistä tai mitään sellaista. Kantajat ovat esittäneet useita todisteita Kassam-tapauksessa. En usko, että meidän tarvitsisi ristikuulustella, jos sellaista. Mutta en voi tällä hetkellä sulkea sitä pois. Ja on mahdollista, että toinen osapuoli haluaa ristikuulustella esittämiemme valaehtoisten todistusten vastustajia, koska esitämme todisteita Hocroftin tapaan varaterveysjohtajalta. Ja on mahdollista, että he haluavat ristikuulustella. Joten meidän osaltamme ensinnäkin, todisteiden tarpeen ja mahdollisen ristikuulustelun vuoksi ehdotamme kunnioittavasti, ettei asian vieminen hovioikeuteen ole asianmukaista. Toiseksi, ja kunnioittavasti ja rehellisesti sanottuna, emme usko, että esiin nostetut kysymykset ovat sellaisia, että ne pitäisi lähettää ensin hovioikeuteen, vaan että ne tulisi käsitellä kunnioitettavassa ensimmäisen oikeusasteen tuomarin lausunnossa. Ne eivät ole riittävän kohdennettuja, rajattuja tai, jos saan olla hieman tarkoitushakuinen, ansiokkaita, jotta ne voitaisiin siirtää hovioikeuteen ja meidän kunnioittavaan lausumaamme.
21:29 Niin, en todellakaan käsittele heidän ansioitaan tänään, herra King, aloitan teistä.
Kiitos.
Mikä on kantanne ensinnäkin ehdotukseen, että se listattaisiin kiireellisesti ensimmäisessä oikeusasteessa, toisin kuin mitä, mielestäni, keskusteltiin oikeuskysymysten siirtämisestä hovioikeuteen? Ai niin, haluatte tietää sen. Voinko sanoa tämän: luin kirjelmät ja niissä on selvästi oikeuskysymyksiä, mutta minun on sanottava, että monet niistä ovat myös sekaoikeudellisia – itse asiassa ensivaikutelmani on tämä.
22:07 Arvoisa tuomari, tämä on teille ilmeisesti vain vaikutelma, mutta kunnioittava lausuntomme koskee aiempia vastaavia asioita ja vakuutustapauksia, kuten esimerkiksi improvisoituja räjähteitä, jotka on siirretty hovioikeuteen tällaisissa asioissa, joten olisi järkevää siirtää kysymykset ja laki siihen yksinkertaisesti siksi, että yleisen edun mukaisemmin on kyse, ja jos arvoisuudellanne on kopio kysymysluettelomme luonnoksesta?
22:40 En oikeastaan. Katsonpa tiedostoa, minä kyllä etsin niitä.
22:44 Ne on liitetty herra Nicholasin eilen illalla antamaan valaehtoiseen todistukseen.
22:54 Herra Nicholas, teillä saattaa olla, minulla ei ehkä ole, mutta saanko mainita, että on kolme kysymystä.
Kyllä, Nicholas, minulla ei ole sitä. Ei, minulla ei ole sitä. Mikä on herra Nicholasin valaehtoisen todistuksen päivämäärä?
23:14 Eilinen päivämäärä, arvoisa tuomari.
Olen pahoillani, ettei minulla sitä ole. Joten kerro minulle, mitä kysymykset ovat.
23:21 Ensimmäinen kysymys on ministerin toisen määräyksen perustuslaillinen pätemättömyys, joka on olemassa kahdesta syystä: että Kansainyhteisön kansallinen suunnitelma, johon osavaltio on osallisena, loukkaa pääoman perustuslaillista suojaa pakkovelvollisuutta vastaan; toiseksi, vaihtoehtoisesti mutta samasta asiasta, jos esitetään, että perustuslaillinen suoja ei ole osavaltioita sitova takuu, on kuitenkin sama vaikutus tässä tapauksessa, koska kansallinen järjestelmä on yhteinen järjestelmä ja tälle väitteelle on perusteet. Toinen kysymys koskee yksinkertaisesti ristiriitaa Australian vuoden 51 immunisaatiorekisterilain, jossa esitetään tapa todistaa osavaltioiden hyväksymä kansallinen annostaso, ja sen sekä ministerin terveysmääräyksen välillä. Ja kolmas kohta on kysymys ministerin vallasta antaa varsinainen määräys terveyslain 30 §:n nojalla, ja sanomme, että luettuna yhdenmukaisesti korkeimman oikeuden Cocoa-tapauksessa ja muissa tapauksissa esittämän laillisuusperiaatteen kanssa, ei ole valtuutettua, että …
25:00 Mutta onko tuo vain liiallista voimankäyttöä vai onko siinä jotain enemmän?
25:04 Se on yksinkertainen ylimääräinen power point, arvoisa herra. Vaikka laadimmekin tuomari Sacharin pyynnöstä luonnoksen tosiseikoista, joka on käytännössä täysin sama kuin kannekirjelmä, jonka laatimiseen alun perin vaatimuksemme perustui, ja ottaen huomioon muiden tapausten, kuten korkeimman oikeuden PBS-tapauksen, ennakkotapaukset, sanon siis, että Uuden Etelä-Walesin osapuolten kiistattomien lausuntojen sijaan Walesin määräys on pätemätön sekä määräyksen että laajuuden osalta, koska siinä ei ole yksilöity asiaankuuluvia kansanterveyden aloja, ja on olemassa kohtuullinen, ja kuten herra Kirk aivan oikein sanoo ja me myönnämme tämän näkökohdan, on olemassa oikeudellinen kohtuuttomuusperuste, ja siinä määrin kaikkien kolmen tapauksen välillä on jonkin verran päällekkäisyyttä. Tämä oli hänen kommenttinsa eilen lukemassamme pöytäkirjassa olevasta asiasta.
26:13 Selvä. No niin, nuo kolme kysymystä, jotka mainitsit, eivät ratkaisisi koko prosessia, onko niin?
26:23 Lakikysymykset ratkaisivat koko asian.
26:28 Olen pahoillani, mutta jos ne olisivat, olen varma, että niihin vastataan eduksesi, mutta jos niihin vastataan sinua vastaan, vaatimuksistasi olisi ilmeisesti jäljellä osia?
26:35 Aivan oikein.
26:41 Selvä. Ja hyvä mies, vielä yksi asia. Pyydän anteeksi tätä puuttumista asiaan. Olen itse asiassa keskellä tuomari Parkerin kuulemista, joka on juuri alkamassa, itse asiassa se on saattanut alkaa hetki sitten, ja kysyisin kunnioittavasti, voisiko neiti Lucity nyt ottaa paikani.
Varmasti.
Voinko kertoa arvoisuudellenne, että herra Kirkin ja minun välillämme on ollut erittäin hedelmällinen pöytäkirjojen vaihto, ja olemme myös toimittaneet teille lyhyitä pöytäkirjoja koskevat tiedot esityksessämme. Herra Kirkin ja minun välillä ei ole eroa. Pyydämme arvoisaa edustajaa mainitsemaan 1.–30. syyskuuta, jos arvoisuutenne on muuten valmis luettelemaan asiat?
Kyllä.
Ymmärrän, että neiti Davidsonilla saattaa olla vaikeuksia, mutta kuten arvoisanne tietää, asiat voivat unohtua, ja teidän asianne on yleisen edun mukaista. Ainoa kommenttini lyhyestä pöytäkirjasta on tämä: herra Kirk ei ole sisällyttänyt vaatimusta, että vastaajien on jätettävä puolustuskirjelmä, joka meillä on Murrah-menettelyn tavoin. Olemme tarkoituksella esittäneet tosiasiat ja todellakin vaadimme vastaajien puolustuksen jättämistä. Kerroimme myös syyn, miksi sitä ei voida sovittaa ohjelmaamme.
Selvä. Nyt.
Muussa tapauksessa puolustus voidaan myöntää. Keskeytä istunto.
27:57 Joo, saanko kysyä sinulta kaksi nopeaa kysymystä ennen lähtöä. Ensinnäkin, onko sinulla mitään näkemystä Hocroftin tapauksesta, jos olen kuullut, että siitä keskustellaan samaan aikaan?
28:09 Ei, arvoisa tuomari. Hyväksyisimme tämän kunnioittavasti ottaen huomioon herra Kirkin esittämän päällekkäisyyden.
Okei, ja toiseksi, kuinka paljon pystyt kanssamme hieman käsittelemään konsertinaa, jotta asiaa saataisiin hieman eteenpäin?
28:21 Joten voin, muuten voimme tehdä sen 28. syyskuuta alkaen.
28:25 Selvä, selvä. Muuten kiitos. No, kiitos ajastanne, herra King, ja ymmärrän, että teillä on muuallekin menemistä. Joten jos palaan asiaan, palaan rouva Rossettin puheille. Kiitos.
Kiitos paljon anteeksi.
28:38 Kyllä. Herra Harkis, anteeksi tohtori Harkis?
Kyllä, arvoisa tuomari.
28:46 Mikä on asiakkaasi kanta tilanteeseen? Minulla on lyhyt pöytäkirja, joka mielestäni edustaa, mielestäni, osavaltion ehdottamia määräyksiä tapauksesi osalta, ja vie sen 30. ja 1. lokakuuta asti.
29:02 Kyllä. Eli olemme tässä asiassa eri mieltä, arvoisa puhemies. Tarvitsemme aikaa, jotta voimme viimeistellä todisteemme. Haluan vain olla suoraan sanottuna, että olette oudolla tiellä. Ehdotamme, että asia vahvistetaan 14. lokakuuta. Syy tähän on seuraava. Ensinnäkin on myönnettävä, että kaikissa kolmessa menettelyssä on ilmeinen merkittävä kysymys, eli on täysin selvää, että 7 §:n mukaisten julkisten määräysten laillisuus tai laillisuus on keskeinen kysymys kaikissa kolmessa tapauksessa. Odotan, että kaikki kantajat esittävät laajoja argumentteja siitä, miten 7 §:ää on tulkittava ja mitä se sallii ministerin tehdä, ja että viranomaisten tarkastelu laillisuusperiaatteesta, johon erityisesti vedotaan yhdessä muussa asiassa, ja oletus siitä, että parlamentti ei olisi tarkoittanut antaa ministerille valtaa kuroa umpeen oikeutta ruumiilliseen koskemattomuuteen ilman selkeää lainsäädäntövaltaa, on todennäköisesti ensisijainen argumentti. Kaikkien kolmen kantajan on tarkoitus esittää tämä, joten se on varmasti yhteinen kysymys, ja jos se ratkaistaan kantajien eduksi, asia on sillä ratkaistu. Mutta jos näin ei tapahdu, osapuolet tai kantajat ja heidän menettelynsä eroavat merkittävästi toisistaan. Hocroft-tapauksen tulkinnastani päätellen asia ei juurikaan mene tätä tiettyä kysymystä pidemmälle. Kuulin tänä aamuna, että he käyttävät asiantuntijalausuntoja, joten pakollisen rokotusmääräyksen tarpeellisuuteen liittyen kyseessä on todennäköisesti sekalaista lainsäädäntöä ja näyttöä. Kassam-tapauksen osalta olen tarkastellut näitä kirjelmiä ja verrannut niitä kantaja Henryn ja muiden kirjelmiin. Niissä on enemmän päällekkäisyyttä. Erityisesti Henry-tapauksen kirjelmissä on esiin nostettu implisiittinen perustuslaillinen kysymys, joka on nimenomaisesti nostettu esiin Kassam-tapauksessa, vaikka ministeri vetoaa siihen myöntävänä perustuslaillisena siltana. Kassam-tapauksessa, vaikka luotammekin siihen enemmän lakien tulkintaperustelujen yhteydessä ja se on pitkälti oikeudellinen kysymys eikä institutionaalista rikkomusta ole, kyse on enemmänkin siitä, mitä parlamentti on tarkalleen ottaen sallinut ministerin tehdä tässä tapauksessa. Siksi kansainyhteisöä ei ole nimetty osapuoleksi hengitysparannuksessamme, kun taas Kassam-tapauksessa pohjimmiltaan se on ilmeisen merkittävä ero toiseen asiaan verrattuna. Haluan nostaa esiin, arvoisa arvoisa henkilö, että tämän lisäksi on merkittävä ero, koska kantajat ja Henry ovat esittäneet perusteita sopimattomalle tarkoitukselle, joka... vaatia tuomioistuinta tekemään päätelmiä ministerin mielentilasta tämän määräyksen antamishetkellä esitettyjen todisteiden perusteellaOlemme myös väittäneet, että hän otti huomioon asiaankuuluvat näkökohdat, jätti ottamatta huomioon asiaankuuluvia näkökohtia. Meillä on väitetyt useiden oikeuksien loukkaukset, mukaan lukien yksityisyyden loukkaukset, joita ei ole väitetty muissa asioissa. Olemme väittäneet luonnollisen oikeudenmukaisuuden runsautta, joka on täysin erillään siitä, mitä muut osapuolet ovat väittäneet. On myös nimenomaisesti esitetty suhteellisuus- ja kohtuullisuuskysymyksiä. Haluatko mainita tosiasian tai nostaa esiin kysymyksen siitä, onko tässä puhtaasti lakikysymyksiä? No, tietyssä määrin se on totta, mutta tapauksen luonteen vuoksi ja kansanterveyslain mukaisten valtuuksien sekä ministerin antamien erityisten määräysten vuoksi - mikä on määräys pakollisesta rokottamisesta – se herättää väistämättä kysymyksiä, joihin vain asiantuntijat voivat vastata. Ja siksi se edellyttää sekä lakiin että tosiseikkoihin liittyviä kysymyksiä, erityisesti lääketieteellistä asiantuntemusta, mikä pakottaa tuomioistuimen harkitsemaan sekä kohtuullisuuden että laillisuuden osalta tosiseikkoihin liittyviä kysymyksiä. Tässä suhteessa kantajat ovat ottaneet yhteyttä kahteen kansainväliseen asiantuntijaan viimeisten 24 tunnin aikana. Olemme antaneet heille ohjeet raporttien laatimiseen. Pyydämme, että heille annetaan 14 päivää aikaa, jotta heidän tapauksensa voidaan viimeistellä ja toimittaa, ja se on todellakin ensisijainen syy siihen, miksi pyrimme oikeudenkäyntipäiväksi 14. lokakuuta. Koska vastaaja epäilemättä haluaa vastata väitteisiin, todellisuudessa keskeinen kysymys tässä tapauksessa ja näiden asiantuntijoiden todisteet, joita tästä asiasta tarvitaan, koskevat pakollisten rokotusten turvallisuutta, tehokkuutta ja lopullista kohtuullisuutta. Joten odotamme, että he tarvitsevat aikaa vastatakseen asiantuntijalausuntoomme tässä asiassa.
34:19 No, tohtori, ymmärrättehän, että kohtaamani ongelma on: neiti Hocroft haluaa palata töihin, koska hän haastaa intiimin veden; ja minulla on kolme teitä kaikkia, kuten sanoitte, osasto 7 edessä ja keskellä; ja sitten tietenkin, kuten odotan, tulee kynnyskysymys siitä, voidaanko asiantuntijalausuntoja saada. de novo tai kysymys kuuluu, mitä ministerillä oli tuolloin käytettävissään. Siinäpä ongelmani, ja kuulen pian rouva Ernstin, mutta olen varma, että hän tulee anelemaan minua pitämään kiinni kello 34:19:stä, eli 16. päivästä. Tarkoitan, että ehdotus on, että teidän pitäisi toimittaa todisteet ensi keskiviikkoon mennessä. Mitä ihmettä kansainväliset asiantuntijat aikovat minulle kertoa?
35:26 He ovat varmasti immunologeja, arvoisa tuomari, tai eivät ole immunologeja ja rokotuslääkäreitä. He aikovat ottaa kantaa rokotusten turvallisuuteen, tehokkuuteen ja tarpeellisuuteen.sekä yksilölle että myös joukkojulkisena ohjelmana.
35:46 Kyllä, selvä, selvä. Saatan kuulla neiti Ernstiltä nyt. Neiti Ernst?
Kiitos, arvoisa tuomari. Arvostan asemaanne, jota arvoisa tuomari odottaa esittämääni. Asiakkaani on erittäin huolissaan siitä, ettei kuulemista järjestetä. Kuten olette todenneet, hän ei voi osallistua työhön. Määräys tuli voimaan tänään ilman, että hän on täyttänyt ehtoja, joiden katsomme olevan pätemättömiä. Asiakkaani pyrkii tässä menettelyssä tarkastelemaan tilannettaan mahdollisimman suppeasti ja ottaen huomioon käytettävissä olevat resurssit. Joten vaikka ymmärränkin, että sekä valtion että tuomioistuimen resurssien on oltava vaikuttavia arvoisan tuomarin arvioon, hän on melko huolissaan siitä, kuinka kauan saattaa kulua saadakseen paljon laajemman vaatimuksen kuin mitä hän on tarkoituksella myöntänyt. Ja toiseksi...
36:53 Odota hetki. Emme juuri ymmärtäneet sinua hieman... luulen, missä kohdassa, toistatko sitä? Olen pahoillani, että arvioin sinua, kuulin sinut, mutta meillä oli hieman ongelmia oikeuden raporttien kanssa.
36:56 Asiakkaani on huolissaan kustannusseurauksista, joita aiheutuu paljon laajemman kanteen käsittelystä kuin se, jonka hän on tarkoituksella laatinut suppeasti ja huolellisesti. Ottaen huomioon tuomioistuimen rajalliset resurssit, yksi ehdotus, arvoisa tuomari, voisi olla, että asiakkaani kanne käsitellään ensin ja sitten muut käsittelyt käsitellään erikseen. Ymmärrän, mitä arvoisa tuomari sanoo kahden erillisen tuomarin olemassaolosta. Mutta toisessa käsittelyssä osapuolet epäilemättä ottaisivat huomioon aiemmin tehdyn päätöksen, ja sitten heidän olisi väitettävä, että komitean perustelut, jos ne olisivat kantajille epäedullisia, eivät edellyttäisi sen noudattamista. Mutta tuomioistuin ei jäisi kokonaan vaille näiden etuja, ja asiakkaani näkökulmasta, ottaen huomioon, että sekä hän että valtio ovat valmiita ajamaan kannetta, hän voisi saattaa sen tuomioistuimen käsiteltäväksi ja ratkaista sen nopeasti, jota asia vaatii.
37:57 Kyllä, kiitos.
38:01 Arvoisa tuomari, kyllä herra. Voisinko valmistautua auttamaan teitä eräässä asiassa? Haluan viitata millenniaaliystäväni, tohtori Harkisin, asemaan Henryn tapauksessa, mikä on hieman yllättävää. Myönnän, että työskentelen maanantaina voimaan tulevan terveysmääräyksen pohjalta, ja me kaikki tiedämme, että sitä voidaan muuttaa säännöllisesti pandemian dynaamisten olosuhteiden vuoksi. Ainakin maanantain version mukaan, pykälän 70.5 mukaisesti, ja teknisiin yksityiskohtiin menemättä, liitteen 1 osia on määrä kumota 1. lokakuuta 2021 alkaen. Tämän seurauksena sekä Suur-Sydneyn että 12 paikallishallinnon alueella sovellettavat merkittävät suojatoimet poistetaan. Tähän voi luonnollisesti tulla muutoksia ja jatkoa. Mutta juuri näin määräyksessä tällä hetkellä sanotaan. On siinä tilanteessa hieman outoa, että tohtori Harkisin asiakas haluaa niin kovasti, että asia lykätään lokakuun puolivälissä. Asiakkaani näkökulmasta se voi olla hyödyllistä. Mutta minä, Harris, tunsin vain tarvetta kiinnittää tähän arvoisan henkilön huomion, koska se todellakin puoltaa kolmen asian yhteistä käsittelyä ja ratkaisun suosimista, jos kantajat todella haluavat tuomioistuimen ratkaisevan ne.
39:36 Hyvä on, herra Kirk. Huomautan siis, että neiti Ernstin asiakkaan kustannushuolenaiheeseen liittyen se voidaan mielestäni ottaa huomioon. Jos listaan kaikki kolme yhdessä, on selvää, etten käytä sanaa "virhe", mutta se ei ollut heidän vikansa. Olen huolissani siitä, ettet ehkä saa ohjeita tästä, että hänen valtion työnantajansa ei ottaisi kielteistä lähestymistapaa. Joten en väitä, että niin olisi, mutta en, luin juuri hänen valaehtoisen todistuksensa, hänellä on huoli työsuhteestaan. Mielestäni suurin huolenaihe on se, ettei hän pysty tekemään työtä. Mutta enkö? Mietin, voisiko tähän jotenkin puuttua?
40:37 Voisinko vain, anteeksi, voisinko vastata tähän lyhyesti? Poliisipäällikkö ei ole antanut minulle ohjeita, mutta minulla on joitakin julkisesti raportoituja olennaisia tietoja, ja anteeksi, jos olen ymmärtänyt yksityiskohdat väärin, mutta poliisipäällikkö antoi eilen, tai ehkä sitä edellisenä päivänä, virallisen ohjeen, että... alkaen tai suunnilleen siitä 30. syyskuuta sinun on rokotettava voidaksesi jatkaa tehtävien suorittamista Uuden Etelä-Walesin poliisivoimissaSinulla on täytynyt olla ensimmäinen rokotuksesi. Koska se ei ole kansanterveyslain mukaista, se on mielestäni WHS-lain, kenties muiden valtuuksien, nojalla. Mutta on muitakin asioita, joita pelaajat, rouva Hocroft, pitävät tärkeinä kuin tässä tapauksessa.
41:26 Kyllä, ymmärrän sen oikein. Joten mitä minä, neiti Davidson, pyydän anteeksi, kuulin neiti Davidsonin neljännen vastaajanne ja käsittääkseni teidän pääasiallisena etenenänne ovat luultavasti perustuslailliset/liittovaltion oikeudelliset kysymykset?
Aivan oikein, arvoisa ...
On todennäköistä, että he eivät olisi kiihtyneitä perjantaihin asti, eikö niin? Voin kertoa, että itsekäs asiani on, että näin sanottuna pitkä viikonloppu näyttää pahalta minulle, ja haluaisin pitää sen siihen, mihin pitkät viikonloput ovat olemassa – eli tuomioiden kirjoittamiseen. Se on henkilökohtainen huolenaiheeni, mutta sinä, tarkoitan, ymmärrän, ettet voisi olla siellä torstaina, mutta tärkeimmät asiat, joista olisit huolissasi, eivät olisi oikeastaan kiihtyneitä perjantaihin asti, vai mitä?
42:24 No, jos kuuleminen voitaisiin järjestää siten, että se voitaisiin suunnitella itse. Henkilökohtainen ongelmani on, että minulla on kaksipäiväinen rikosoikeudellisen muutoksenhaun kuuleminen keskiviikkona ja torstaina, ja voin vakuuttaa, että herra Kingin suunnitelmista huolimatta se ei ole poissa. Joten jos tilanne voisi olla sellainen, että 23a §:n perustuslakikysymys käsiteltäisiin perjantaina niin, että voisin olla läsnä näitä argumentteja varten ja te esittäisitte ne lausunnot, joita Kansainyhteisö pyrkii esittämään kyseisestä asiasta, ja olette oikeassa, että Kansainyhteisön lausunnot rajoitetaan, niin minulla ei olisi mitään vaikeuksia sen kanssa, arvoisa puhemies. Olisi yksinkertaisesti ilmeistä, että Kansainyhteisöä ei voisi edustaa valtuusto ensimmäisenä päivänä, ja olisi hyvä, jos argumentit rajoitettaisiin 7 §:ään, muihin 7 §:n kysymyksiin, jos saan sen niin sanoa.
43:24 Kyllä, kiitos.
43:29 Arvoisa tuomari, anteeksi, anteeksi keskeytykseni. Mutta saanko vastata teille?
Kyllä sinä
43:35 Haluan vain tehdä selväksi, että ottaen huomioon oppineen ystäväni herra Kirkin sanoman hakemuksen jättämisestä, todellisuudessa kyseessä on jatkuvasti kehittyvä pandemiatilanne, jossa kansanterveysmääräyksiä muutetaan ja odotetaan annettavan. Emme tiedä, mitä tulevina päivinä tapahtuu. Tiedämme kuitenkin, että julkisia määräyksiä on annettu aiemmin, ja se on muodostanut perustan kantajien väitteille laittomuudesta. Toinen asia, jota haluan korostaa, on se, että asiakkaani ovat puolueellisia, jos tätä asiaa käsitellään kiireessä, koska asiantuntijalausuntomme on viimeisteltävä. Leonard, ymmärrän, että Hocroft-tapaus on erilainen ja että he haluavat sen käsiteltävän mahdollisimman nopeasti, mutta on mahdollista, että Hocroft-kantaja voi ottaa lomaa, ja Hocroft on ilmeisesti puolueellinen tässä suhteessa, mutta kantajat luottavat vahvasti asiantuntijalausuntoon, ja meille on annettava aikaa sen viimeistelyyn, arvoisa tuomari.
44:44 No, niin on. Mutta te nostitte kanteen, te nostitte tämän kanteen, ja te nostitte sen keskellä pandemiaa muuttuvan oikeusjärjestelmän kanssa ja 14. lokakuuta mennessä. Saatamme puhua täysin eri tapauksesta täysin erilaisessa ympäristössä, ja nuo ovat kanteen nostamisen ja sen vireille saattamisen seuraukset. Enkä voi, oikeasti, en voi, nähdä mitään muuta järkevää tapaa tasapainottaa erilaisia intressejä – ja sanon tämän hieman tarkemmin pian – kuin se, että heidät kuullaan yhdessä. Mielestäni, ja mielestäni erityisesti, henkilö, johon tämä todennäköisesti vaikuttaa eniten, on neiti Hocroft. Mutta jos kantaja nostaa kanteen, laajan haasteen, nykyisiä säännöksiä vastaan, kuten asiakkaasi teki nykyisessä ympäristössä, hänen on oltava valmis aloittamaan sen ja nopeasti, ja hänen on luultavasti oltava valmis aloittaessaan. Tilanne on seuraava: kuultuaan lausunnot ja tarkasteltuaan kanteita Kassam-tapauksessa kieltäytyisin siirtämästä oikeuskysymyksiä hovioikeuteen pääasiassa siksi, etten ole tällä hetkellä vakuuttunut siitä, että on olemassa riittävästi yksilöityjä puhtaita oikeuskysymyksiä, jotka ratkaisisivat suurimman osan tapauksen kysymyksistä.Minusta sen sijaan näyttää siltä, että tietyt rajatut oikeudelliset kysymykset menisivät muutoksenhakutuomioistuimeen. Mutta se jättäisi joitakin merkittäviä tosiseikkoja ja oikeudellisia kysymyksiä ratkaistavaksi ensimmäisessä oikeusasteessa. Muuten kaikkien kolmen osalta, ottaen huomioon muuttuvan oikeudellisen ympäristön, muuttuvan pandemiaympäristön, osapuolten ja tuomioistuimen resurssit ja erityisesti vahva julkinen etu välttäen erilaiset ensimmäisen oikeusasteen tuomiot samoista perustavanlaatuisista kysymyksistä, jotka koskevat kansanterveyslain 7 §:n soveltamisalaa ja toimivaltaa, Mielestäni kaikkia kolmea asiaa on käsiteltävä yhdessä. Ainoa keino siihen on, että heitä kuullaan 30. syyskuuta ja 1. lokakuuta. Tässä suhteessa huomautan, että se aiheuttaa erityisiä vaikeuksia rouva Hocroftille, joka on jättänyt tarkimmin kohdennetun valituksen ja jolla on erityisiä työhön liittyviä ongelmia, jotka vaikuttavat häneen ennen sitä tapahtuneen julkisten määräysten ja terveyslain määräysten mukaisen toiminnan vuoksi. Yksi huolenaiheista on erilainen. Ensinnäkin kustannukset, ja mielestäni se on asia, joka voitaisiin lopulta käsitellä eikä sen käsittelyä pitäisi välttää kahtena muuna päivänä. Ymmärrän muuten, että hänen tapauksensa voitaisiin käsitellä aikaisemmin. Mutta kuten olen sanonut, koska yleinen etu edellyttää, ettei 7 §:n soveltamisalasta anneta kilpailevia tuomioita. En usko, että tätä tilannetta voidaan välttää. Toinen asia koskee Kansainyhteisöä siinä mielessä, että siellä, joka on osapuolena Kassam-menettelyssä, se voidaan sovittaa yhteen siten, että kaikki osapuolet ymmärtävät keskenään, että kysymyksiä, jotka koskevat mahdollista yhteensopivuutta liittovaltion lain tai Kansainyhteisön perustuslain mukaisten implisiittisten tai nimenomaisten oikeuksien kanssa, ei käsitellä ennen perjantaita. Käsittelen pian näihin asioihin liittyviä ohjeita, mutta huomautan seuraavaa: aiemmin tällä viikolla, todennäköisesti tiistaiaamuna kello 9, on pidettävä ohjeistunto, jossa on vahvistettava, jatketaanko asian käsittelyä siten, että todisteet yhdessä asiassa ovat todisteita toisessa. Ja toiseksi, järjestetäänkö ristikuulusteluja ja mikä on niiden pituus. Rouva Ernst, ymmärrän, että tämä on vaikea asiakkaallenne. Kehotan teitä ja herra Kirkiä harkitsemaan uudelleen, haluatteko mukauttaa aikataulujanne tämän mukaisesti. Jos herra Kirk ilmoitti minulle aiemmin sopimuksesta noista kolmesta nimenomaisesta määräyksestä, voitte laatia näistä määräyksistä lyhyen pöytäkirjan, joka heijastaa tätä. Kassam-tapauksessa herra King otti esiin puolustuksen, onko hänen sijaisensa mukana siinä?
49:51 Kyllä herra. Voinko vastata tähän lyhyesti? Ennen sitä voisinko myös lyhyesti käsitellä Hocroft-tapaukseen liittyvää kysymystä? Ilmoitin aiemmin pyytävämme pidennystä todisteidemme jättämiselle ennen huomista iltapäivää. Tämän valossa, arvoisa puhemies, on nyt määrätty, että vaikuttaisi sopivalta ja kohtuulliselta, että nyt sovitamme Hocroft-tapauksen todisteiden jättämisajan muiden asioiden aikataulun mukaiseksi, ja jos olette samaa mieltä, olisin taipuvainen hyväksymään ehdottamamme aikataulun muille asioille. Se tarkoittaisi, että jättäisimme todisteemme keskiviikkona 22. päivänä. Syy, miksi ehdotan tätä, ei ole se, että haluaisimme yllättää ketään, vaan se, kuten aiemmin totesin, että todennäköisesti on olemassa apulaisterveysjohtajan valaehtoinen lausunto. Jos ei murehdi liikaa muotoseikoista ja niin edelleen, olisi sopivaa, että olisi yksi apulaisterveysjohtajan valaehtoinen lausunto, jota käytetään kaikissa menettelyissä. Tuntuu turhalta toistaa sitä kolme kertaa, ja koska päällekkäisyys on kohtuutonta, kaikissa kolmessa menettelyssä on luultavasti sama asia. Joten ehdottaisimme, etten kuole ojaan tämän asian suhteen. Arvoisa tuomari kysyi juuri puolustuksesta. Kyllä herra, aivan oikein. Se tulee esiin vain Kassam-tapauksessa. Hocroft-tapauksessa ja Henry-tapauksessa se on jätetty haasteena, ja jos arvoisalla tuolla on kannekirjelmän muoto tai jos muistat sen itsellesi suurella kunnioituksella sen laatijoita kohtaan, se ei oikeastaan ole kannekirjelmä. Se on oikeastaan haaste, jossa on yksi lisätosiseikka tai tosiseikkojen joukko, joka on se, joka tulee olemaan voimassa ensimmäisessä kappaleessa. Muuten siinä vain yksilöidään asiaankuuluva asiakirja ja esitetään kokonainen sarja mitättömyysperusteita. Kyse on sisällöltään haasteesta, ja kantajat voivat hyväksyä sen, että valtio ei myönnä mitättömyyttä tässä yhteydessä. Puolustuksen vaatimisessa ei ole paljon hyötyä. Mutta siinä kaikki. Jos teidän arvoisuutenne haluaa meidän tekevän niin, niin voimme tehdä niin. Mutta ajanpuutteen vuoksi se olisi hyvin lyhyttä eikä avuksi missään tapauksessa, herra, epäilen niin.
52:35 Aivan. Herra Seti, haluatteko sanoa siitä jotain?
52:39 Kantajat ovat teidän arvoisan käsissänne tuon puolustuskysymyksen suhteen. Saisinko sanoa jotain kantajan todisteista? Ystäväni, herra Kirk, sanoi aiemmin tänä aamuna, että hän ymmärsi Kassam-tapauksen kantajien saaneen pääasiallisen todistelunsa päätökseen. Eilisessä lausunnossamme esitetty asia on saattanut johtaa tähän uskomukseen, ja minun on korjattava se ja sanottava, että se ei itse asiassa pidä paikkaansa, kuten lyhyessä pöytäkirjassa on ehdotettu. Kantajilla on vielä joitakin päätodisteita, ne ovat asiantuntijalausuntoja, ja pystymme esittämään ne ensi keskiviikkoon mennessä. Joten anteeksi, että minun täytyy...
53:28 Kyllä selvä. No, se on sisäänrakennettu aikatauluun. Selvä, selvä. Okei. No, huomautan, että tutkittuani kannekirjelmän en määrää, että Kassamin lyhyessä pöytäkirjassa olisi puolustusta, ja mielestäni toisin. Ovatko ne sovittu?
53:43 Niin minäkin luulen, arvoisa tuomari, kyllä.
53:47 Onko niin, herra Setting?
53:52 Minulla saattaisi olla hetki aikaa, arvoisa tuomari. Luulen niin, kyllä.
Selvä.
Joo, haluan kiittää sinua.
54:01 Selvä. No niin, rouva Ernst. Ymmärrän, että voitte kertoa herra Kennethille, ettei se ollut teidän vikanne, syyttäkää minua. Mitä sanotte herra Kirkin ajatuksesta lykätä todistusaikaa? Lisäisin vielä, että antaisin teille seuraavan kerran, ja sitten siirtyisitte samanlaiseen aikatauluun kuin kaikki muutkin.
54:22 Kiitos. Siinä ei ole mitään ongelmaa. Herra Kennett ei ehkä antaisi minulle anteeksi, ellen mainitsisi, ettei hän ole käytettävissä 30. syyskuuta. Hän on käytettävissä ensimmäisenä päivänä, joten arvostan sitä, että olette pitäneet tätä mielessä ja kääntäneet puheenvuorojen järjestyksen.
54:38 Sovitan asian parhaani mukaan, jos ja jos hän pystyy etukäteen määrittelemään asioita, joiden hän haluaa tapahtuvan heti alussa, mutta joita hän ei voi olla paikalla 30.thYmmärrän, että olet siellä, mutta että hän haluaa tehdä sen ensimmäisenä päivänä, se olisi hyvä idea, koska minä en voi. Tarkoitan, että se voi riippua siitä, kuinka paljon todisteita on. Jos todisteita on paljon, niin kyse voi olla siitä, ettei kukaan saa niitä ennen ensimmäistä. Voi olla, että todisteiden käsittely etenee kohtuullisen nopeasti, jolloin esimerkiksi 7. osiosta voidaan keskustella melko paljon 30. päivänä, mutta tiedän, että herra Kennett lukee melko nopeasti, ja olen varma, että hän saapuu paikalle ensimmäisenä päivänä ja hänellä on etu kuulla, mitä kaikki muut sanoivat, niin sanoakseni. Mutta jos voisit, jos hän voisi, nähtyään maan valehtelevan tilanteen, tunnistaa etukäteen kaikki haluamansa asiat, joko rajoittuen ensimmäiseen osaan tai johon hän sanoo... no, minun on palattava, vaikka he olisivatkin käsitelleet sen 30. päivänä. Minun on palattava siihen ensimmäisenä päivänä, kerro vain minulle.
55:53 Okei, selvä. Saisinko sanoa vielä yhden asian liittyen 30. syyskuuta? Se on päivämäärä, jolloin herra Kirk totesi oikein, että poliisien rokotuksista määräämä komissaarin määräys tulee voimaan. Ymmärrän, että herra Kirk ei ole poliisikomissaarin virkamies, mutta voisinko pyytää, että asiat otettaisiin esiin osavaltiotasolla? Komissaari voi myöntää poikkeuksia, joten jos asiakkaani tapausta voitaisiin harkita poikkeusluvan myöntämiseksi, jotta häntä ei hyvitetä tämän oikeudenkäynnin pitämisestä kyseisenä päivänä.
56:27 Selvä. No, voisinko kerran ehdottaa, että opettajanne luultavasti kommunikoisivat suoraan komissaarin kanssa, mutta jos ennen tämän tapauksen lopettamista ilmenee jonkinlaisia ongelmia jostakin vahingollisesta tai mahdollisesti vahingollisesta toimenpiteestä, niin herra Kirk, voitte käyttää siihen vapauttanne.
Kyllä, kunniasi
56:58 Aivan. No niin, tohtori Harkis. Kyllä, nyt kysytte kantaa todisteisiin, herra Kirk. Entä jos antaisin, paras mitä luultavasti voin tehdä, on antaa hänelle, jos työntäisin hänen todisteensa esiin 17. päivään asti, voitko elää sen kanssa?
57:24 Kyllä, arvoisa tuomari. Vastahakoisesti, mutta kyllä.
57:26 Herra Kirk, pystytkö elämään sen kanssa?
57:29 Kyllä, kaikki.
57:34 Selvä. No, minä painostan. Kun sanotte, tohtori Harkis, että pystytte elämään sen kanssa "joo, tuskin", okei. No, minä teen Harkisin asioissa päätöksen perjantaina 17. syyskuuta kantajien osalta, koska tiedän, että vastaajat raapustelevat jo kauan ennen sitä. Sitten kysyn herra Kirkiltä, voisiko tiiminne koordinoida ja lähettää lyhyet pöytäkirjat lopullisessa muodossaan kaikista kolmesta asiasta, sen jälkeen kun kaikki ovat sen nähneet?
Kyllä, me hoidamme sen itse ja noudamme sen.
58:18 Sitten kaksi muuta asiaa. Ensinnäkin, onko kenelläkään osapuolella vastalauseita sille, että kolmas osapuoli nimenomaisesti myöntää oikeutta tutustua oikeudenkäyntiasiakirjoihin? Tohtori Harkis?
Ei, sinun kunniasi
58:33 Onko teillä vastalauseita mihinkään, neiti?
Ei
Selvä, ja tohtori Kirk?
Ei, sinun kunniasi
58:58 Selvä. Seuraavaksi. Kun osapuolet jättävät lausuntoja, voivatko he niiden alussa täsmentää, onko heillä vastalauseita kolmansien osapuolten tai lehdistön oikeudelle tutustua lausuntoihin? Jos on vastalauseita, kertokaa lyhyesti miksi. Anteeksi rouva Davidson, oletan, että teillä ei ole mitään vastalauseita millekään näistä?
59:25 Ei, arvoisa tuomari.
59:29 Selvä. Ja lopuksi, jossain vaiheessa ennen 29.th, no, tarvitsen oikeuskirjan lyhyeksi vastaukseksi, tohtori Kirk, ja se on saattanut olla sinun tiimisi?
59:41 Kyllä, se on luultavasti oikein.
59:45 Oikeuskirja ja asiaankuuluva lainsäädäntö milloin tahansa.
59:58 Onko olemassa jokin tietty aikaraja, johon mennessä arvoisa ...
1:00:25 Kyllä, se olisi hyvä, koska haluan tietenkin lukea sen etukäteen, selvä?
Joo
1:00:31 Selvä, eli voin saada oikeudenkäyntipöytäkirjan ehkä maanantaina?
Joo
1:00:37 Ja jos sitten on jotain ylimääräistä, mitä tarvitsen, mainitsen sen ohjeiden kuulemisessa, joka on tiistaina 28. syyskuuta?
1:00:41 Ymmärsin.
1:00:43 Selvä. Nyt kun hyväksyn kaikkien tyytymättömyyden, onko vielä jotain muuta näiden kolmen asian suhteen, mitä minun pitäisi käsitellä tänään?
1:00:50 Kuulitko yhden ohjeistani? Valitettavasti en usko meidän osaltamme niin.
1:01:00 Pahoittelen, että katkaisen asian toiseen suuntaan. Anteeksi, arvoisa tuomari, opettajani otti juuri esiin yhden asian, joka liittyi asian arvioituun kahden päivän kestoon. Odotimme, että tarvitaan enemmän aikaa laajojen oikeudellisten kysymysten vuoksi ja myös siksi, että asiantuntijalausuntoja saatetaan joutua ristikuulustelemaan.
1:01:16 Selvä. Jos tätä pitää siirtää ensi viikolle, niin me, te, nostakaa se esiin 28. päivänä.thMutta voin vihjata, että se toimisi niin, eli jos on ylimääräinen aika, se palaa tiistaina.
1:01:34 Hän haluaa miellyttää meitä.
1:01:37 Ja kyllä, nyt herra Naumenko, se tuo minut herra... Onko näissä kolmessa asiassa osapuolilla vielä jotain muuta, mitä he haluavat ottaa esiin?
1:01:47 Arvoisa tuomari, vain yksi asia. Ehdotettu määräys numero yksi herra Kirkin ehdottamassa lyhyessä pöytäkirjassa Kassam-asiassa.
Kyllä, se on jo tehty, se on 78 upseerin palvelus.
1:02:04 Ja hyväksyn sen, hyväksyn sen, arvoisa tuo käsky ei ole tarpeen.
1:02:07 Selvä. No, kuten sanoin, herra Kirk lähettää tarkistetun lyhyen pöytäkirjan kaikista kolmesta asiasta, ja olen varma, että se näkyy siinä, selvä? Herra Naumenko, kuuletko minua?
1:02:22 Kyllä, kuulen sinut, kyllä.
Mitä haluat tehdä tapauksellasi?
1:02:25 Haluan saada yhteenvetotuomion, joka on esitetty asiakirjassa nimeltä tuomiomääräys, joten vaadin näitä korvauksia.
Kyllä.
1:02:40 Minun tapauksessani, joo.
1:02:42 Selvä. Ja herra Kirk, mikä on valtion kanta tähän asiaan?
1:02:47 No, arvoisa tuomari, tässä tapauksessa on niin paljon ongelmia, että on vaikea tietää, mistä aloittaa. Ei ole nimettyä vastaajaa, ei ole esitettyä oikeudellista vaatimusta, vaan on vain joukko pyrkimyksellisiä määräyksiä, jotka ovat merkittävässä määrin täysin virheellisiä, kuten esimerkiksi, ehdotti toista määräystä, jonka mukaan kantaja ja hänen maahanmuuttajaperheensä vapautettaisiin mikrosirutusvelvollisuudesta.
1:03:24 Aivan. Eli lopetan tähän, ymmärränkö niin, että sanot, että juuri sinä olet se valtio, joka pitäisi erottaa?
1:03:29 Kyllä.
1:03:34 Selvä. Miksi en siis käsittele tätä, miksi en käsittele herra Naumenkon yhteenvetotuomion hakemusta ja kaikkia osavaltion haluamia yhteenvetotuomion hylkäämispyyntöjä 20. syyskuuta 30. syyskuuta?
1:03:48 Se kuulostaisi erittäin järkevältä.
1:03:51 Selvä. Eli määrään, että kaikki valtion esittämät hakemukset asian yhteenvetona tapahtuvasta hylkäämisestä ja niihin liittyvät enintään kolmen sivun mittaiset perustelut on jätettävä ja annettava tiedoksi 23. syyskuuta mennessä ja palautettava minulle 30. syyskuuta. Herra Naumenko, kuulitteko tuon?
1:04:20 En, en ihan ymmärrä.
1:04:24 Aivan. No, hän sanoo, että valtio pitää menettelytapojasi väärin perustein. Juuri nyt en aio päättää asiasta.
1:04:32 Millä perusteella? Tarkoitan siis perusteluja, no, ihan vain …
1:04:35 Herra Naumenko, olkaa hiljaa ja kuunnelkaa minua. En aio käsitellä perusteluja, he kertovat teille, mitkä ne ovat, ja teillä on siihen tilaisuus. Yksi niistä asioista, jotka kuulen 29. syyskuuta, on 30. syyskuuta. Yksi asia, jonka kuulen jossain vaiheessa, on valtion väite, että se on väärinkäsitys, ja teillä on tilaisuutenne vastata. Selvä? Ymmärrättekö?
1:05:00 Missä? Miten vastaan ja mitä?
1:05:07 Voitte laatia jotakin kirjallisena tai puhua minulle lyhyesti suullisesti. Mutta ensimmäinen asia, jonka haluatte nähdä, on se, miksi he sanovat sen olevan väärinkäsitys. Selvä? Sitä te minulta pyydätte. He aikovat laatia sen kirjallisena. Selvä. No, minä odotan haastetta Naumenkon antaman ohjeen osalta 30. syyskuuta asti. Selvä?
1:05:27 Arvoisa tuomari, otan juuri asian esille ja pyrin olemaan käytännöllinen sen suhteen. Mietin, olisiko tehokkainta, jos tekisimme korvaushakemuksemme 23. syyskuuta mennessä, kuten arvoisanne ehdotti, mikä on mielestäni perjantai. Ehkä sitten herra Naumenko vastaisi korvaushakemuksiin, jotta hän saisi mahdollisuuden nähdä perustelumme esimerkiksi tiistaina 27.th, luulen niin, tai mitä päivämäärät nyt lienevätkään, mutta …
1:05:58 Selvä. Herra Naumenko, kuulitteko tuon?
1:06:05 Niinpä. Tuomari Kirk, mutta…
Hän ei ole tuomari. Joten hän sanoo, että he kertovat teille kirjallisesti perjantaihin 23. syyskuuta mennessä, mitä heidän mielestään haasteeseenne liittyy, ja voitte vastata tiistaihin mennessä kirjallisesti siihen, mitä heidän mukaansa ongelmiin liittyy.
1:06:32 Okei, joo, joo.
1:06:36 Selvä. No, määrään, että kantajan vastineeksi toimitettavat asiakirjat on jätettävä ja toimitettava tiistaina 4. syyskuuta klo 28 mennessä, ja tämä koskee myös herra Naumenkon sähköpostitse toimittamia asiamiehelleni osoitettuja kirjelmiä. Onko lisäkysymyksiä?
Ei kiitos
1:07:10 No, kiitän koko valtuustoa. Oikeusistunto päättyi.

Paljastaja tarvitsee kiireellisesti apuasi…
Voisitko auttaa pitämään valot päällä The Exposen rehellisen, luotettavan, vaikuttavan ja totuudenmukaisen journalismin avulla?
Hallinto ja suuret teknologiayritykset
Yritä hiljentää ja sulkea The Expose.
Joten tarvitsemme apuasi varmistaaksemme
voimme jatkaa tuomista teille
tosiasiat, joita valtavirta kieltäytyy tunnustamasta.
Hallitus ei rahoita meitä
julkaisemaan valheita ja propagandaa heidän
kuten valtamedian puolesta.
Sen sijaan luotamme yksinomaan tukeenne.
tue meitä pyrkimyksissämme tuoda
sinä rehellinen, luotettava ja tutkiva journalismi
tänään. Se on turvallista, nopeaa ja helppoa.
Valitse alta haluamasi tapa osoittaa tukesi.
Luokat: Breaking News, Maailman uutiset
Tämä kirje tai sen kopio, joka lähetetään kaikille työnantajille, jotka määräävät rokotteet rokottamattomille, olisi loistava idea, koska työnantajalla ei ole yleistä syytesuojaa ja hänet pidettäisiin vastuussa, jos haittavaikutuksia ilmenee henkilön loukkaantumisen jälkeen, joka muuten kieltäytyi rokotuksista. Korvaukset voivat nousta miljooniin puntiin.
Vaikka kirje on tarkoitettu Australiaan, minusta se vaikuttaa pätevältä kaikkialla, ja jos aiotte ottaa sen käyttöön, tehkää kopioita ja jakakaa niitä kaikille muillekin rokottamattomille, jotka työskentelevät missä tahansa, koska yksi henkilö on helppo karsia pois, mutta useampi on eri asia, varsinkin jos mukana on myös ammattiliittoja:
POISTA TÄMÄ SIVU ENNEN KIRJEEN LÄHETTÄMISTÄ
Jos työnantaja pakottaa rokotukset työpaikallasi, alla oleva mallikirje on mahdollinen tapa käsitellä asiaa ja vahvistaa neuvotteluasemaasi. Se korostaa työnantajasi vastuuta turvallisuudestasi ja terveydestäsi rokotteen seurauksena. Työnantajien laillisuus pakottaa työntekijät rokotteeseen on laillisesti harmaa alue.
On mahdollista, että työnantajasi ei anna sinulle tässä kirjeessä pyydettyjä tietoja. Tämän kirjeen toimittaminen ei takaa, että vältyt rokotukselta. Sen tarkoituksena on muistuttaa työnantajaasi hänen velvollisuuksistaan sinua kohtaan ja pyytää tietoja hänen päätöksestään, joista voi olla sinulle apua myöhemmin, jos päätät riitauttaa määräyksen.
Ennen mallin käyttöä, huomioi seuraavat asiat:
Sinun tulee olla täysin tietoinen ennen suostumuksesi antamista hoitoon. Pyydä nämä tiedot.
Pätevän tietoisen suostumuksesi on oltava vapaaehtoinen ja perustuttava selkeisiin tietoihin riskeistä, vaihtoehdoista, tarpeesta, vaihtoehdoista, sivuvaikutuksista ja muista mahdollisista haitoista, joita ehdotettu rokotus voi aiheuttaa, sekä niiden merkityksestä työpaikallesi. Pyydä, että nämä täsmennetään.
Työnantajan luovuttamien tietojen on oltava nimenomaan sinulle kirjeen kirjoittajalle sopivia ja merkityksellisiä harkitessasi suostumustasi vai kieltoa.
Rokotteen ottamista työssäkäyntiedellytyksenä koskevan ohjeen on oltava kohtuullinen. Kysy syitä.
Sen sijaan, että työntekijät kieltäytyisivät rokotteesta suoraan, he saattavat olla oikeudellisesti vahvemmassa asemassa kokeilemalla jotain tällaista. Vaikka työnantaja saisi tämän kirjeen ja päättäisi, antaako hän sinulle pyydetyt tiedot vai ei, hän saattaa silti kehottaa sinua ottamaan rokotteen tai pyrkiä irtisanomaan työsuhteesi. Tässä vaiheessa sinun tulee hakea riippumatonta oikeudellista neuvontaa pätevältä työoikeus- tai työsuhdeasianajajalta ja/tai apua asiaankuuluvalta ammattiliitoltasi.
Muistathan, että jos suostuit rokotukseen tullessasi virkaan, sinua saatetaan vaatia rokottamaan työsopimuksesi nojalla.
Seuraava mallikirje voi auttaa sinua, koska se osoittaa, että olet halukas ottamaan rokotteen, kunhan saat tietoa ja suojaa. Jotkut työnantajat eivät välttämättä pysty tai halua tarjota tällaista vakuutusta, eivätkä siksi välttämättä vaadi rokotusta. Kirjeen kohdissa 1, 2 ja 3 pyydetyt tiedot ovat erityisen tärkeitä ja voivat auttaa sinua, jos päätät riitauttaa työnantajasi määräyksen oikeudessa.
Vastuuvapauslauseke: Rokotusvelvoitteet ovat tällä hetkellä työoikeudessa epävarma ja harmaa lakialue. Näitä tietoja ei tule pitää erityisenä oikeudellisena neuvontana, johon voitaisiin luottaa. Ne ovat peräisin useista lähteistä ja ne on tarkoitettu vain sinun harkintaa varten. Jos sinulla on huolenaiheita, kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteyttä työsuhdeneuvojaan, asiaankuuluvaan ammattiliittoosi tai asianajajaan.
POISTA TÄMÄ SIVU ENNEN KIRJEEN LÄHETTÄMISTÄ
[LISÄÄ PÄIVÄMÄÄRÄ TÄHÄN]
LISÄÄ YRITYKSEN NIMI TÄHÄN
OSOITERIVI 1
LÄHIKUNNAN OSAVALTIO POSTINUMERO
Hyvä [POISTA TÄMÄ JA KIRJOITA TYÖNANTAJASI NIMI TÄHÄN]
Kirjoitan teille COVID-19-rokotteen ottamista koskevasta ohjeestanne. Ennen päätöksentekoa tässä asiassa haluan olla täysin tietoinen ja arvioitu kaikista asiaankuuluvista tosiasioista. Tässä suhteessa arvostaisin, jos antaisitte minulle seuraavat tiedot:
Perustuuko tämä pyyntö tiettyyn lakiin vai kansanterveydelliseen määräykseen? Jos näin on, määritä kyseinen laki tai kansanterveydellinen määräys.
Olosuhteet, joissa uskot tämän olevan järkevä toimintatapa, erityisesti:
Työpaikan luonne (missä määrin minun on työskenneltävä julkisissa tehtävissä, onko sosiaalinen etäisyys mahdollista ja tarjoaako yritys välttämättömän palvelun);
COVID-19:n leviämisen laajuus työpaikan yhteisössä, mukaan lukien tartuntariski työntekijöiden, asiakkaiden tai muiden yhteisön jäsenten keskuudessa;
rokotteen tehokkuus tartuntariskin vähentämisessä;
yksilölliset työolosuhteeni, mukaan lukien työhöni liittyvät tehtävät ja riskit;
oletteko mukautuneita työntekijöille, joilla on perusteltu syy olla ottamatta rokotusta, ja näiden mukautusten yksityiskohdat;
rokotteen saatavuus.
Mille työtasolle (1, 2, 3 tai 4) luokittelet työni alla olevien kriteerien mukaisesti:
Taso 1: työntekijöiden työtehtäviinsä kuuluu vuorovaikutus koronavirustartunnan saamisen riskiryhmään kuuluvien ihmisten kanssa (esimerkiksi hotellikaranteenissa tai rajavalvonnassa työskentelevät työntekijät).
Taso 2: työntekijöiden edellytetään olevan läheisessä kontaktissa koronaviruksen terveysvaikutuksille erityisen alttiiden ihmisten kanssa (esimerkiksi terveydenhuollossa tai vanhustenhoidossa työskentelevät työntekijät).
Taso 3: työntekijöiden ja muiden ihmisten, kuten asiakkaiden, muiden työntekijöiden tai yleisön, välillä on vuorovaikutusta tai todennäköistä vuorovaikutusta normaalin työsuhteen yhteydessä (esimerkiksi välttämättömiä tavaroita ja palveluita tarjoavat kaupat).
Taso 4: työntekijöillä on minimaalisesti kasvokkain tapahtuvaa vuorovaikutusta osana normaaleja työtehtäviään.
COVID-19-rokotteen hyväksytty laillinen asema ja se, onko se kokeellisessa vai "alustavassa" hyväksynnässä Australiassa.
Tiedot ja vakuutukset siitä, että rokotetta on testattu täysimääräisesti, riippumattomasti ja perusteellisesti kontrolliryhmiä vasten, sekä näiden testien tulokset, mukaan lukien sen pitkän aikavälin turvallisuus, vaikutus raskaana oleviin rokotettuihin, sen käyttö lapsille ja sen turvallisuus tuleville sukupolville sekä näiden johtopäätösten taustalla olevat tiedot.
Täydellinen luettelo rokotteen sisällöstä, joka minun on määrä saada, ja mahdollisista keholle myrkyllisistä aineista.
Kaikki tähän rokotteeseen Australiassa sen käyttöönoton jälkeen liittyvät haittavaikutukset, mukaan lukien kuolemantapaukset ja vammautumat, uusimpien asiaankuuluvien tietojen pohjalta.
Todennäköiset kuolemanriskit tai vakavien sivuvaikutusten riskit, jos olen niin epäonninen, että saan COVID-19-tartunnan rokotuksen jälkeen, sekä toipumisen todennäköisyys ja pitkäaikaiset sivuvaikutukset asianmukaisen tiedon pohjalta.
Vakuutan, etten aio työnantajana painostaa minua ottamaan tätä rokotusta tai kohdistaa siihen mitään toimenpiteitä tai määrätä minua tähän rokotukseen, mukaan lukien työpaikan menettämisen uhka.
Kun olen saanut yllä olevat tiedot kokonaisuudessaan ja olen vakuuttunut siitä, ettei terveydelleni ole uhkaa, otan mielelläni vastaan tarjouksenne hoidosta, mutta tietyin ehdoin, nimittäin:
Saan kirjallisen vahvistuksen siitä, ettei minulle aiheudu mitään haittaa tämän rokotteen saamisen jälkeen.
Kun tiedot on toimitettu minulle ja pätevä lääkäri on ne vahvistanut, sitoudutte ottamaan täyden oikeudellisen ja taloudellisen vastuun kaikista vammoista, joita minulle aiheutuu tämän rokotuksen saamisen seurauksena.
Jos päätän kieltäytyä rokotustarjouksesta, vahvistathan, että:
se ei vaaranna asemaani työpaikalla; ja
En aio kärsiä ennakkoluuloja ja syrjintää sen seurauksena.
Kunnioittaen
________________________
[ALLEKIRJOITUS YLLÄ]
[LISÄÄ NIMI PAINOKIRJAIMILLA TÄHÄN]
Minä: Richard (Hymyilee)
★Viime kuun palkkani oli 1500 dollaria… Tein vain yksinkertaista verkkotyötä mukavasti kotoa käsin 3–4 tuntia päivässä. Työn sain internetistä löytämästäni toimistosta, ja he maksoivat minulle siitä 95 dollaria tunnissa.
Katso tätä sivustoa —– https://Paybuzz1.com